Привет, Гость!
     На главную | Вход | Регистрация
Скачай виджет Мобильные шутки на андроид
АлкоСтат - календарная статистика пропитых дней
О трудной работе переводчика в СССР
Переводчик Олег Дорман рассказывал:

«Я был учеником Семена Львовича Лунгина. Однажды мы сидели на кухне у него дома и писали сценарий. В это время зашла его жена — Лилиана Лунгина, та которая перевела со шведского Малыша и Карлсона и которая корпела над очередным переводом в комнате.

— Мальчики, — огорченно сказала она, — у меня там герой идет по аэропорту и держит в руке гамбургер. Я не знаю, что это такое.

— Похоже на макинтош, — сказал Лунгин, — плащ наверное какой-то.

— Хорошо, — обрадовалась Лилиана, — напишу, что он перекинул его через руку. Через несколько минут она снова вернулась и убитым голосом сообщила:

— Он его съел».
Комментарии (0)
Скачать Java книгу

»Истории и байки
В библиотеку юмора
Понравилось? Поделись с друзьями:
 На главную

Мобильные шутки (короткие анекдоты) (18+)

Яндекс.Метрика
© 2012-2018 Мобильные шутки